Sometimes, I get questions regarding Trucker Chatter and what various statements mean in "real English." Some of it is kind of amusing, so I will share with y'all…
Trucker: "There's a big ol' Gator on the Zipper at westbound Yardsticker 145."
Translation: Somebody blew a tire and lost the retread. It's lying on the dotted line at mile marker 145 on the westbound side.
Trucker: "Check out the Seatcover in the 13-Letter S***-Spreader at the 35 Git-off."
Translation: Wow! That lady truck driver is really attractive! Take a look for yourself. She's driving an International and is passing exit number 35.
Trucker: "Hey, Swift! You're gonna run yourself out of Flasher Fluid!"
Translation: (Indicating a driver for Swift Transportation) Turn your blinker off.
Trucker: "Good Buddy"
Translation: Pejorative indicating the driver saying this believes the other person in the conversation to be a gay male. Will usually elicit a two-word American salutation not suitable for recitation here.
Trucker: "What 'dja leave behind ya'?"
Translation: Where are the speed traps? or Where are the police hiding?
Trucker: "What's that Chicken Coop doing?"
Translation: Is the DOT scale open?
Trucker: "This is my Bus Stop."
Translation: I'm getting off the highway at the next exit. Have a good trip.
Y'all be safe out there. Cheers!